Hakim-hakim 6:11
Konteks6:11 The Lord’s angelic messenger 1 came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash’s son Gideon 2 was threshing 3 wheat in a winepress 4 so he could hide it from the Midianites. 5
Hakim-hakim 6:24
Konteks6:24 Gideon built an altar for the Lord there, and named it “The Lord is on friendly terms with me.” 6 To this day it is still there in Ophrah of the Abiezrites.
Hakim-hakim 8:27
Konteks8:27 Gideon used all this to make 7 an ephod, 8 which he put in his hometown of Ophrah. All the Israelites 9 prostituted themselves to it by worshiping it 10 there. It became a snare to Gideon and his family.
Hakim-hakim 8:32
Konteks8:32 Gideon son of Joash died at a very 11 old age and was buried in the tomb of his father Joash located in Ophrah of the Abiezrites.
Hakim-hakim 9:5
Konteks9:5 He went to his father’s home in Ophrah and murdered his half-brothers, 12 the seventy legitimate 13 sons of Jerub-Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub-Baal’s youngest son, escaped, 14 because he hid.
[6:11] 1 tn The adjective “angelic” is interpretive.
[6:11] sn The
[6:11] 2 tn Heb “Now Gideon his son…” The Hebrew circumstantial clause (note the pattern vav [ו] + subject + predicate) breaks the narrative sequence and indicates that the angel’s arrival coincided with Gideon’s threshing.
[6:11] 3 tn Heb “beating out.”
[6:11] 4 sn Threshing wheat in a winepress. One would normally thresh wheat at the threshing floor outside the city. Animals and a threshing sledge would be employed. Because of the Midianite threat, Gideon was forced to thresh with a stick in a winepress inside the city. For further discussion see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 63.
[6:24] 6 tn Heb “The
[8:27] 7 tn Heb “made it into.”
[8:27] 8 sn In Exod 28:4-6 and several other texts an ephod is described as a priestly or cultic garment. In some cases an ephod is used to obtain a divine oracle (1 Sam 23:9; 30:7). Here the ephod is made of gold and is described as being quite heavy (70-75 lbs?). Some identify it as an idol, but it was more likely a cultic object fashioned in the form of a garment which was used for oracular purposes. For discussion of the ephod in the OT, see C. F. Burney, Judges, 236-43, and R. de Vaux, Ancient Israel, 349-52.
[8:27] 9 tn Heb “Israel” (a collective singular).
[8:27] 10 tn The words “by worshiping it” are supplied in the translation for clarity.
[9:5] 12 tn Heb “his brothers.”
[9:5] 13 tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.